Til Daglig Andagt
10 April: Helbredelse Og Frelse

Jesus Blev Såret For At Vi Kunne Blive Helbredt
Af Derek Prince

Lad os se på nogle steder i Skriften, hvor det græske ord sozo - der betyder "frelse" - bruges. I Markusevangeliet mødte Jesus en blind mand ved navn Bartimæus på vejen til Jeriko (se Mark 10:46-52).

"Jesus svarede og sagde til ham: 'Hvad vil du have, at jeg skal gøre for dig?'
Den blinde sagde til ham: 'Rabboni, så jeg kan få mit syn,'" (Mark 10:51).

Den blinde tigger, Bartimæus, havde et ensporet sind. Det eneste, han ønskede, var at få synet, og han fik det.

"Da sagde Jesus til ham: 'Gå afsted; din tro har gjort dig rask.’
Og straks fik han sit syn og fulgte Jesus på vejen,” (v:52).

Den bogstavelige græske oversættelse af Jesu ord lyder: "Din tro har frelst dig." Det er frelse.

I Lukas 8:43-48 læser vi om kvinden med blodsot, som kom bag Jesus og rørte ved ham. Hun ønskede dog ikke at blive kendt, for ifølge jødisk lov var enhver med blodsot uren og var ikke fri til at røre ved nogen. Denne kvinde var flov, men hun var så desperat efter helbredelse, at hun trodsede loven.

“Da nu kvinden så, at hun ikke var skjult, kom hun skælvende; og da hun faldt ned for ham,
fortalte hun ham i hele folkets nærværelse, hvorfor hun havde rørt ved ham, og hvordan hun straks blev helbredt.
Og han [Jesus] sagde til hende: 'Datter, vær ved godt mod! din tro har gjort dig rask [sozo]. Gå i fred.’” (v:47-48).

Hvor vidunderligt! At blive helbredt fra blindhed og fra et blodsot, begge dele er af frelsen.

Bøn
Tak, Jesus, for din gerning på korset, og at min helbredelse er en del af frelsen. Jeg proklamere at Jesus blev såret, for at jeg kunne blive helbredt. Amen.


Til 11 April: